Opieka nad 75-letnim Panem-okolice Fryburga
Opieka nad 90-letnim Panem z Berlina - do 1250 euro
Opiekunka dla 88-letniej Pani (okol. Hamburga)
Rozmówki polsko-niemieckie
-
Wie fühlen Sie sich heute? Jak się Pan/Pani dzisiaj czuje?
Ich fühle mich wohl, aber ich habe Kopfscherzen. Czuję się dobrze, ale boli mnie głowa.
Möchten Sie Tabletten? Chce Pani tabletkę?
Ja, gerne. Tak, chętnie.
-
Haben Sie gut geschlafen? Czy wyspał/a się Pan/Pani dzisiaj?
Leider nicht, deshalb bin ich müde. Niestety nie, dlatego jestem zmęczona/zmęczony
Soll ich ihr Schalfzimmer lüften? Może wywietrzę Pani sypialnię?
Ja, natürlich. Tak, oczywiście.
-
Können Sie mir meinen Gehstock geben? Czy może mi Pani przynieść moja laskę?
Natürlich, wo ist er? Oczywiście, gdzie ona jest?
Ich glaube, unten. Sądzę, że na dole.
Also ich bringe ihn Ihnen. Bitte warten Sie einen Augenblick. W takim razie przyniosę.
Proszę zaczekać chwilę.
-
Was würden Sie zu Mittag essen? Na co miałaby Pani/Pan ochotę zjeść na obiad?
Ich würde die Tomatensuppe essen. Chętnie zjem zupę pomidorową.
Wir haben keine Tomaten mehr, ich muss ins Geschäft gehen. Pomidory się skończyły, muszę iść do sklepu.
-
Es ist schönes Wetter. Jest ładna pogoda.
Was machen wir? Co będziemy robić?
Vielleicht gehen wir in den Park? Może pójdziemy do parku?
Warum nicht, hast du Lust? Czemu nie, masz na to ochotę?
Ja natürlich, ich nehme nur meinen Pullover und wir können gehen. Oczywiście, wezmę tylko sweter i możemy iść.
-
Was machst du? Co robisz?
Jetzt sehe ich fern. Oglądam telewizję.
Gibt es etwas Interessantes? Jest coś ciekawego?
Na ja, die britische Prinzessin hat gerade ein Kind gekriegt. No tak, brytyjska księżna właśnie urodziła.